ГРИММ, ВИЛЬГЕЛЬМ

(1786-1859),

ГРИММ, ЯКОБ

(1785-1863)

немецкие ученые и издатели народных сказок

 

Известные сказочники братья Гримм родились в не­большом немецком городе Ханау, где их отец служил чи­новником. Они получили образование в Кассельском ли­цее, а затем в Марбургском университете. Затем Якоб Гримм отправился в Париж в качестве секретаря немец­кого посла Савиньи. В течение трех лет, проведенных в столице Франции, он изучал средневековую литературу, а когда вернулся в Германию в 1808 году, стал библиоте­карем королевской библиотеки, секретарем которой к тому времени состоял Вильгельм.

 

Братья часто работали вместе, поскольку у них были общие интересы и научные взгляды. В 1812 году они из­дали свое знаменитое собрание сказок под названием «Детские и домашние сказки». Оно выдержало множество изданий и сразу же было переведено на все европейские языки. В примечаниях к сборнику указаны многие общие черты фольклора всех европейских народов. Это собра­ние знаменовало рождение фольклористики как научной дисциплины и считается первым научным собранием на­родных сказок.

Вслед за сказками братья Гримм выпустили еще один сборник, под названием «Немецкие предания». Как и сказ­ки, он был основан на собранных ими текстах немецких сказаний и героических песен. После этих изданий они занялись историей немецкого языка и выпустили немец­кую грамматику. Правда, она вышла за подписью лишь Якоба Гримма.

С 1830 года братья стали профессорами Гёттингенского университета. Они проработали там семь лет и в 1837 году были уволены вместе с другими, выступившими с протестом против неконституционных действий короля Эрнеста Августа. Якобу Гримму, который был инициато­ром этого предприятия, было предписано в течение трех дней покинуть Гёттинген и вернуться в Кассель. За ним поехал и Вильгельм.

Три года братья провели в тяжелых условиях лише­ний и материальной нужды и только в 1840 году по при­глашению короля Фридриха Вильгельма IV переехали в Берлин и стали профессорами немецкой филологии Бер­линского университета. Именно здесь выходит наиболее значительный труд Якоба Гримма «История немецкого языка».

В 1846 году по инициативе братьев Гримм в Берлине состоялся первый съезд филологов-германистов, на кото­рый собрались представители всех европейских стран.

 

Сегодня мало кто помнит научные сочинения братьев Гримм. Но их сказки хорошо известны во всем мире. Они первые не побоялись донести до читателя подлинно на­родные тексты. Вот почему их сборник сказок является любимым чтением не только взрослых, но и детей.

Идеи братьев Гримм вдохновили ученых других стран, которые тоже начали собирать и изучать сказки своих народов. Назовем прежде всего знаменитое собрание рус­ских народных сказок А.Афанасьева, а также английских сказок профессора Джекобса.

Братья Гримм впервые отнеслись к сказке как к яв­лению народной культуры. Собранные ими сюжеты нельзя отнести только к немецкой культуре — это явле­ния мирового характера. Они считали, что все европейс­кие народы обладают общим комплексом сказочных сю­жетов, которые передавались из уст в уста, невзирая на границы и национальные различия. Поэтому их герои с такой легкостью переходили в другие жанры — в пьесы, мультфильмы.