Калькулятор расчета пеноблоков смотрите на этом ресурсе
Все о каркасном доме можно найти здесь http://stroidom-shop.ru
Как снять комнату в коммунальной квартире смотрите тут comintour.net


ВОЛКОВ АЛЕКСАНДР МЕЛЕНТЬЕВИЧ

(1891-1977) русский писатель

 

Для большинства читателей Александр Волков — автор одного произведения. Сказку «Волшебник Изумрудного города» знают все, но о том, что перу этого автора принадлежат несколько десятков сочинений, написанных в самых разных жанрах, известно немногим.

 

Волков родился в городе Усть-Каменогорске в семье отставного унтер-офицера. Детство Александра прошлов деревне Секисовке, где жил его дед по матери. Он был старообрядческим начетчиком, то есть чтецом священных книг, и научил своего внука читать, когда тому исполнилось пять лет.

Когда Саша Волков подрос, его, как сына солдата, принимают в Усть-Каменогорское училище. В 1903 году он закончил его с похвальным листом и был принят на казенный кошт (содержание) в Томский учительский институт. В 1909 году он получает диплом учителя начальной школы.

В течение нескольких лет молодой педагог работал в сельских школах, преподавал литературу, географию, историю и математику. Тогда же Волков впервые пробует писать, скорее по необходимости: деревенским детишкам нужны были понятные им книги для чтения, а также пьесы для школьного театра. В 1916 году выходит сборник его пьес, который стал первой публикацией молодого литератора.

После революции Волков переезжает в Ярославль, где продолжает работать в школе. К тому времени он уже четко знал, что его призвание — математика. Волков поступает на математический факультет Ярославского педагогического института. Закончив его, он еще некоторое время работает в Ярославле — преподает математику и физику, а затем подает документы на физико-математический факультет МГУ, для того чтобы углубить свои знания —получить серьезную теоретическую подготовку.

Пятилетний курс Волков закончил за семь месяцев,сочетая учебу с работой на кафедре высшей математики Московского института цветных металлов и золота. Здесь он посещает кружок английского языка. Как-то на одном из занятий в руки Волкова попала книга американского писателя Ф.Баума «Волшебник из страны Оз». Она настолько понравилась Волкову, что он начал читать ее своим детям, а затем сделал авторизованный перевод.

В то время детские зарубежные книги приходили к маленьким русским читателям через пересказы Т.Габбе, Л.Любарской, К.Чуковского. Живым языком, опираясь на понятные детям реалии, писатели рассказывали занимательные истории из жизни народов разных стран.

Волков долго не решался показать свое творение профессиональным писателям. Лишь после того, как его сказку одобрил Е.Пермитин, он отнес рукопись С.Маршаку.Сказка Самуилу Яковлевичу понравилась, он дал положительный отзыв, и издательство «Детская литература»приступило к работе над книгой.

Издание вышло с замечательными рисунками Н.Радлова, одного из лучших книжных художников той поры.

Оно сразу же вошло в число самых популярных и читаемых и быстро исчезло с прилавков книжных магазинов. За год с небольшим вышло еще два издания «Волшебника Изумрудного города», которые разошлись так же быстро, как и первое.

В обработке Волкова скучноватое повествование Баума заиграло всеми красками жизни: исчезли морализаторский тон и поучительная интонация, зато возник приключенческий сюжет, благодаря которому действие сказки разворачивается стремительно, увлекая за собой и персонажей, и читателей.

Конечно, самой большой наградой для автора были письма маленьких читателей, приходившие из разных концов страны. Кроме восторженных отзывов письма содержали еще и многочисленные просьбы продолжить рассказ о полюбившихся героях.

Волков выполнил заказ читателей, но только через двадцать лет. За это время он издает несколько исторических романов.

Первое произведение «Чудесный шар» выполнено вжанре приключенческой повести о том, как купеческий сын Дмитрий Ракитин совершает побег из острога на воздушном шаре. Роман «Два брата» посвящен событиям петровского времени, где писатель знакомит нас с малоизвестными страницами истории России начала восемнадцатого века.

В работе над произведениями Волкову пришлось изучить много материалов, порыться в архивах, походить по музеям, чтобы ближе познакомиться с культурой того времени, в котором будут действовать его герои.

Приходилось улавливать реалии минувшего, наполнять произведения ароматом эпохи и создавать достоверный исторический фон для изображаемых событий.

Волков в полном объеме проявил эти качества в романе «Зодчие». В нем восхищенный автор рассказывает о старинных мастерах, возводивших на Боровицком холме одно из чудес света — Московский Кремль и сказочный храм Василия Блаженного.

Перед читателем — а книга рассчитана прежде всего на внимание подрастающего поколения — предстала величавая, простодушная, работящая и веселая Москва се­редины XVI века. Волков рисует яркие, эмоционально насыщенные картины московской жизни.

Писатель прекрасно знал психологию своей аудитории и мастерски выстраивал фабулу, придавая динамичность сюжету и достоверность образам. Поэтому его книги стоят в одном ряду с произведениями таких признанных мастеров жанра, как А.Толстой, А.Чапыгин, О.Форш.

Став известным писателем, Александр Волков не забыл о своей учительской профессии. Он продолжает действовать и на этом поприще, но уже в качестве популяризатора.

В пятидесятые годы он издал несколько сборников,содержащих занимательные рассказы по астрономии, физике, географии. В их основе лежат статьи для «Детской энциклопедии», которую он задумал создать еще в 30-е годы.

Но и этим не исчерпываются литературные интересы Александра Волкова, человека высокой эрудиции — он занимается еще и переводами. В частности, он был одним из ведущих переводчиков произведений Ж.Верна, которые вошли в собрание сочинений французского фантаста.

Однако сам писатель главным произведением своей жизни считал сказку об Элли и ее друзьях. История о приключениях этой девочки когда-то волшебным образом превратила скромного учителя физики в известного и любимого детьми писателя.

Александр Волков продолжил повествование об Элли.Он самым серьезным образом отнесся к пожеланиям своих корреспондентов, включив их предложения в сюжетную канву. Из-под его пера выходят «Урфин Джюсс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов», «Желтый туман», «Тайна заброшенного замка».

Разумеется, писатель пользовался традиционными приемами, обычными для авторской сказки. Наряду с реальными персонажами в его сказках действуют существа фольклорные: говорящие животные, волшебники, чудовища. И конечно же, несмотря на все перипетии, выпадающие на долю героев, добро в конце концов побеждает зло.

Вместе с тем писатель чутко прислушивается к веяниям времени, расширяет рамки жанра за счет введения новых форм, только что появившихся в литературе. Так,«Тайна заброшенного замка» написана в стиле фэнтези,представляющем симбиоз традиционной сказки и научной фантастики. К большому удовольствию ребят, тяготеющих в силу своего возраста к техническим новинкам,в этой сказке в числе традиционных персонажей действует робот — Тилли-Вилли.

 

Разноплановость и многосторонность творческого наследия Волкова позволяют считать его ведущим мастером детской литературы, определившим ее развитие вразных областях.

Произведения А.Волкова занимают прочное место в репертуаре детских театров и кино, о чем свидетельствуют многочисленные постановки и мультфильмы. Книги Волкова были переведены на многие иностранные языки.