Калькулятор расчета пеноблоков смотрите на этом ресурсе
Все о каркасном доме можно найти здесь http://stroidom-shop.ru
Как снять комнату в коммунальной квартире смотрите тут comintour.net


БЁРНС, РОБЕРТ

(1759-1796) шотландский поэт

 

Творчество Роберта Бёрнса глубоко уходит своими корнями в национальную почву Шотландии. В его произ­ведениях живет вольнолюбивый дух шотландского наро­да. Поэзия Бёрнса вошла в мировую литературу как мо­гучая действенная сила. Гёте и Байрон с одинаковой про­зорливостью угадали, что источник величия Бёрнса как поэта заключается в его народности. Влияние его на анг­лийскую литературу, особенно в период романтизма, так велико, что с трудом поддается определению.

 

Будущий знаменитый поэт родился в семье шотланд­ского крестьянина-бедняка Вильяма Бёрнса в деревушке Аллоуэй 25 января 1759 года. Его отец смолоду был бат­раком. Он много лет скитался в поисках сезонной работы по Шотландии и лишь к пятидесяти годам смог взять в аренду небольшой участок земли, на котором построил глинобитную мазанку.

Мать поэта, Агнес Браун, была сиротой. Она облада­ла веселым, ровным характером, имела прекрасный голос. По вечерам за пряжей пела народные шотландские пес­ни, старинные баллады, которые на всю жизнь сохрани­лись в памяти ее первенца Роберта.

Отказывая себе в самом необходимом, Вильям решил послать сыновей хотя бы в начальную, приходскую шко­лу. По вечерам отец стремился пополнить знания детей, читая им вслух книги. Он подолгу беседовал с сыновьями о чести и достоинстве, говорил им о долге истинного пат­риота.

Через некоторое время Вильям, сложившись со свои­ми соседями, пригласил для детей в качестве учителя бед­ного студента Мердока, который впоследствии стал вид­ным ученым. Вскоре Роберт Бёрнс сделался любимым учеником Мердока. Под его руководством он изучил анг­лийскую грамматику, французский язык, латынь, позна­комился с английской литературой. Кроме того, Мердок ознакомил Бёрнса с английскими народными балладами и песнями. Роберт научился превосходно писать по-анг­лийски — его стихи и проза на этом языке вызывали одоб­рение самых строгих знатоков и ценителей.

 

Отроческие годы Бёрнса были омрачены нуждой и преждевременной кончиной отца. Однако к семнадцати годам он уже накопил солидный багаж знаний. Бёрнс не­прерывно совершенствовался в искусстве слагать стихи, изучал произведения французских, немецких, итальянс­ких, древнегреческих и древнеримских писателей, шту­дировал философов Шефтсбери, Юма, Гоббса, Дидро, Руссо.

В юности Роберт ничем не отличался от большинства своих сверстников — это был здоровый, крепкий кресть­янский парень, балагур и насмешник, который любил по­танцевать вечером в веселой компании молодежи. С ран­него утра и до позднего вечера он в поте лица трудился в поле, как и все молодые люди его деревни.

Толчком для усиленных занятий поэзией послужила первая юношеская любовь к пятнадцатилетней Нэнси, с которой Роберт вместе вязал снопы во время уборки уро­жая. Именно с тех пор рифма и мелодия стали непосред­ственным голосом его сердца.

 

Первые годы творчества Бёрнс шел испытанной доро­гой своих предшественников — безвестных бродячих по­этов и певцов. Он меньше всего думал тогда об издании своих творений и просто создавал нежные любовные сти­хи, мог экспромтом сочинить эпитафию или эпиграмму. Его звонкие песни и злые шутки в рукописном виде были широко распространены в народе.

Летом 1785 года Бёрнс встретил девушку, которую горячо полюбил. Ее звали Джин Армор. Отец Джин — зажиточный и законопослушный человек — и слышать не хотел о ее браке с бедняком, стяжавшим к тому же славу смутьяна и безбожника. Однако Роберт и Джин встреча­лись несмотря ни на что. Скоро молодые люди вступили в тайный брак. Но отец Джин, узнав об этом, потребовал, чтобы нотариус уничтожил брачный документ, и вынудил свою дочь «покаяться в грехах» перед священником. За­тем, угрожая ей родительским проклятием, отослал к род­ственникам в другой город.

 

Бёрнс решил уехать из родной Шотландии в колонию, на Ямайку, или поступить в солдаты. Перед тем как на­всегда покинуть милый его сердцу край, молодой поэт, вняв настойчивым просьбам и советам своих образован­ных друзей, предпринял издание сборника «Стихотворе­ния на шотландском диалекте». Этот сборник вышел в 1786 году. Весь тираж в шестьсот экземпляров разошел­ся моментально. Люди читали книгу вслух и были пора­жены талантом гениального пахаря.

Почитатели поэзии Бёрнса начали усиленно пригла­шать его в Эдинбург, чтобы издать там сборник еще раз. Меценаты обещали ему свое покровительство. Второе издание сборника стихов появилось в апреле 1787 года. Книгу тут же переиздали в Лондоне и во многих других городах Британии. Бёрнс, единственный раз в своей жиз­ни, получил приличный гонорар, половину которого тут же поспешил отослать матери и брату. Теперь стала наконец возможной и его свадьба с Джин Армор, ибо ее отец дал свое согласие на союз дочери с прославленным поэтом.

После выхода в свет второго издания книги ее автор продал право на все свои произведения за 100 гиней эдин­бургскому издателю и в 1788 году купил ферму. Почти одновременно, желая иметь постоянный доход, Бёрнс в 1789 году с помощью друзей получил место акцизного чиновника в Дамфрисе, избравшем его своим почетным гражданином еще в пору блестящего успеха поэта.

До 1791 года Бёрнс трудился и на ферме, и в акцизной палате. Однако тяжелая болезнь и неминуемое разорение, грозившее ему, заставили поэта продать с аукциона все свое имущество и окончательно переехать в город.

С 1791 года Бёрнс активно и безвозмездно сотрудни­чает с двумя издателями сборников народных песен. Ре­волюционные события во Франции отразились и на внут­ренней жизни Британии. Весной 1791 года наступила по­лоса политической реакции. Роберт Бёрнс оказался в чис­ле неблагонадежных, поскольку властям было известно его стихотворение «Дерево свободы»:

Есть дерево в Париже, брат.

Под сень его густую

Друзья отечества спешат,

Победу торжествуя.

Где нынче у его ствола

Свободный люд толпится,

Вчера Бастилия была,

Всей Франции темница...

 

Кроме того, собрав все свои скудные средства, поэт послал революционной Франции четыре мортиры. Одна­ко они были конфискованы, а власти предупредили поэта официальной бумагой, в которой Бёрнсу предлагалось «служить, а не думать». Лояльность поэта приехал прове­рять сам генеральный инспектор главного акцизного уп­равления, который не принял в его отношении суровых мер только благодаря заступничеству друзей Бёрнса.

 

В последнее десятилетие своей жизни поэт упорно собирал, записывал и обрабатывал произведения шотлан­дского устного народного творчества. Обращаясь к ним, он сумел по-новому переосмыслить старую фольклорную символику или — если речь шла об исторических темах и образах — насытить их современным содержанием.

Вместе с тем постоянная работа над фольклором на­ложила определенный отпечаток на оригинальное твор­чество поэта. В композиции и стиле его произведений на­чинают преобладать элементы народной поэзии — он любит повторы, рефрены, зачины и т.п., которые харак­терны и для народной песни, и для баллады. Манера Бёр­нса сочинять стихи напоминает нам о поэтической прак­тике народных поэтов и певцов. Он никогда не мог сочи­нить и нескольких рифмованных строк без того, чтобы сначала не найти для них мелодию какой-либо народной песни. Только овладев мелодией, Бёрнс начинал подби­рать рифмованные строки.

Тяжелое материальное положение, болезнь и непо­сильный труд подорвали его силы. Но и тяжело больной, поэт не выпускал из рук пера. В последние годы жизни он создал свои самые светлые, самые жизнерадостные пес­ни и баллады, самые беспощадные эпиграммы.

 

21 июня 1796 года Бёрнса не стало. Проводить поэта в последний путь собралась огромная по тем временам про­цессия. Его похоронили с воинскими почестями, как на­ционального героя.